媒体来源:山东省教育厅网站
为了进一步推动翻译专业人才培养研究的深入发展,加强省内外翻译研究工作者的交流与合作,深化翻译跨学科研究,探索新的研究途径,4月17-18日,由青岛科技大学主办的“全国翻译教学与研究论坛”在崂山校区报告厅召开。来自上海外国语大学、北京第二外国语大学、广东外语外贸大学、山东师范大学和我校等30余所高校的53位专家和代表出席大会。青岛科技大学副校长张淑华,中央编译出版社社长兼总编尹承东,广东外语外贸大学高级翻译学院院长、博导穆雷教授,上海外国语大学语言研究院常务副院长、博士生导师许余龙教授,浙江工商大学外国语学院院长刘法公教授,中国翻译协会翻译教学与翻译理论委员会委员文军教授,青岛大学外国语学院徐莉娜教授、外国语学院党总支书记张立海等专家领导在主席台就坐。
会上,穆雷等六位专家从不同角度和层次探讨了翻译学、翻译理论、翻译教学以及英汉对比翻译与研究的各种关系,就多元文化下翻译理论的趋势和新动向、翻译硕士专业学位、翻译学专业学科发展方向及课程设置探讨、语言与翻译、法规文件英汉/汉英译名的唯一性、中国翻译工具书等方面进行了深入的探讨,给与会代表带来了他们的最新研究成果。这些动向引起了与会专家与代表的极大关注。在专家讲解完后,与会代表纷纷做深入细致的讨论并交换不同的观点。本次大会所做的报告和论文交流涵盖了翻译学、翻译教学与研究等领域,交流的论文有的涉及学科建设,有的涉及翻译理论思考,还有的涉及翻译活动和翻译教学,让很多代表受益匪浅。